Захария 1:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана Я спросил: — Что это значит, мой Господин? И ангел, который говорил со мной, ответил: — Я покажу тебе, что это значит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я спросил: «Кто это, Владыка мой?» Ангел, говоривший со мной, ответил: «Я покажу тебе, кто это». Восточный Перевод Я спросил: – Что это значит, мой Господин? И Ангел, Который говорил со мной, ответил: – Я покажу тебе, что это значит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я спросил: – Что это значит, мой Господин? И Ангел, Который говорил со мной, ответил: – Я покажу тебе, что это значит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я спросил: – Что это значит, мой Господин? И Ангел, Который говорил со мной, ответил: – Я покажу тебе, что это значит. Святая Библия: Современный перевод «Для чего стоят здесь эти лошади, господин мой?» — спросил я. Тогда Ангел, говоривший со мной, ответил: «Я покажу тебе, почему они здесь». Синодальный перевод и сказал я: кто они, господин мой? И сказал мне Ангел, говоривший со мною: я покажу тебе, кто они. |
Я подошёл к одному из стоящих там и спросил его об истинном значении всего этого. Он истолковал мне видение:
Я спросил ангела, который говорил со мной: — Что это? Он ответил: — Эти рога — сила народов, которая разметала Иудею, Исроил и Иерусалим.
Потом ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд и сказал мне: — Подними глаза и посмотри, что ты видишь?