Псалтирь 82:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Смотри, в каком неистовстве Твои враги, как головы подняли ненавистники Твои. Восточный Перевод Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову. Восточный перевод версия с «Аллахом» Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову. Святая Библия: Современный перевод Взгляни, приближаются ненавистники Твои, недруги Твои напасть готовы. Синодальный перевод ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову; |
научитесь делать добро! Ищите справедливости, обличайте угнетателя, защищайте сироту, заступайтесь за вдову.
Твои правители — изменники и сообщники воров; все они любят взятки и гоняются за подарками. Не защищают они сироту, дело вдовы до них не доходит.
о дом Довуда! Так говорит Вечный: «Вершите праведный суд каждое утро, спасайте обездоленного от рук притеснителя, а не то вспыхнет, как огонь, Мой гнев, будет гореть, и никто не потушит его из-за зла, что вы творите.
Он разбирал дела бедных и нищих и поэтому жил в благополучии. Не это ли значит знать Меня? — возвещает Вечный. —
Так говорит Вечный: «Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов и не проливайте в этом краю невинной крови.
разжирели, лоснятся от жира. Их злодействам нет предела; дела сирот они не судят по справедливости, не решают в их пользу, и не защищают прав бедных.
— Так говорил Вечный, Повелитель Воинств: «Судите справедливо, будьте милостивы и сострадательны друг к другу.
Чистое и неосквернённое благочестие перед Всевышним, нашим Небесным Отцом, заключается в том, чтобы помогать сиротам и вдовам в их нуждах и хранить себя чистым от этого мира.