Вечный — скала моя, твердыня моя и мой избавитель, Бог мой — скала моя, в Нём я ищу прибежища. Он — мой щит и сила моего спасения, моя крепость.
Псалтирь 69:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя, Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение, всегда говорят: «Велик Всевышний!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но счастье и радость в Тебе да будут уделом всех ищущих Тебя! Пусть же все жаждущие обрести помощь Твою всегда смогут сказать: «Велик наш Бог!» Восточный Перевод Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя, Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение, всегда говорят: «Велик Всевышний!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя, Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение, всегда говорят: «Велик Аллах!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя, Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение, всегда говорят: «Велик Всевышний!» Святая Библия: Современный перевод Но радость принеси всем тем, кто повинуется Тебе! Пусть те, кто возлюбил Твоё спасение, всегда восклицают: «Слава Богу!» Синодальный перевод Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: «велик Бог!» |
Вечный — скала моя, твердыня моя и мой избавитель, Бог мой — скала моя, в Нём я ищу прибежища. Он — мой щит и сила моего спасения, моя крепость.
«Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.
Все их пути — перед Моим взором; они не скрыты от Меня, и их вина не утаится от Моих глаз.