Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей.
Псалтирь 140:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана Вечный, я взываю к Тебе: поспеши ко мне! Услышь моё моление, когда я взываю к Тебе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Псалом Давида Господи, к Тебе взываю, поспеши ко мне! Услышь мой зов о помощи! Восточный Перевод Вечный, я взываю к Тебе: поспеши ко мне! Услышь моё моление, когда я взываю к Тебе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный, я взываю к Тебе: поспеши ко мне! Услышь моё моление, когда я взываю к Тебе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный, я взываю к Тебе: поспеши ко мне! Услышь моё моление, когда я взываю к Тебе. Святая Библия: Современный перевод Господи, услышь, когда к Тебе о спасении взываю. Прошу, скорей на помощь мне приди! Синодальный перевод Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе. |
Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей.