2 Царств 22:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана Довуд сказал: — Вечный — скала моя, твердыня моя и мой избавитель; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Господь — скала моя, крепость моя, Избавитель мой. Восточный Перевод Давуд сказал: – Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель; Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд сказал: – Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд сказал: – Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель; Святая Библия: Современный перевод «Господь — моя Твердыня, моя крепость и убежище моё. Синодальный перевод Господь — твердыня моя и крепость моя и избавитель мой. |
Бог Исроила сказал, Скала Исроила изрёк обо мне: «Тот, кто правит людьми справедливо, тот, кто правит со страхом перед Всевышним, —
И Я говорю тебе: ты — Петрус (‘скала’), и на этой скале Я построю вселенскую общину Моих последователей, и даже силы ада не одолеют её.
Он — скала, Его дела совершенны, все Его пути праведны. Верен Всевышний, не творящий неправды, Он праведен и честен.
Шаул и его люди принялись искать, и когда об этом сказали Довуду, он спустился к скале и оставался в пустыне Маон. Когда Шаул услышал об этом, он погнался за Довудом в пустыню Маон.