Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 3:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Такую уверенность мы имеем перед Всевышним через Масеха.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В такой уверенности мы пребываем перед Богом благодаря Христу;

См. главу

Восточный Перевод

Такую уверенность мы имеем перед Всевышним через Масиха.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Такую уверенность мы имеем перед Аллахом через аль-Масиха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Такую уверенность мы имеем перед Всевышним через Масеха.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Такую уверенность мы имеем чрез Христа пред Богом.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Надеяние же таково имамы Христом к Богу,

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 3:4
5 Перекрёстные ссылки  

Послушай меня, я дам тебе совет, и пусть будет с тобой Всевышний. Будь посредником для народа перед Всевышним и приноси к Нему их споры.


Я благодарен Всевышнему, Который всегда ведёт нас, находящихся в единении с Масехом, в Своей триумфальной процессии и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нём.


В единении с Масехом и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Всевышнему.


Я уверен, что Тот, Кто начал в вас это доброе дело, доведёт его до конца ко дню возвращения Исо Масеха.


и слово Повелителя, таким образом, распространилось от вас не только в Македонии и Охоии, но и повсюду разошлась весть о вашей вере во Всевышнего, и нам уже ничего и не нужно говорить.