1 Паралипоменон 18:16 - Восточный перевод версия для Таджикистана Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Цадок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авьятара, служили священниками; Шавша был главным писцом; Восточный Перевод Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем, Восточный перевод версия с «Аллахом» Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем, Святая Библия: Современный перевод Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, были священниками, а Суса был книжником. Синодальный перевод Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Суса писцом, |
Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем;
Царь поставил Бенаю, сына Иодая, над войском вместо Иоава и заменил Авиатара священнослужителем Цадоком.
Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами, а сыновья Довуда были первыми приближёнными при царе.
С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахи-Малика, потомка Итамара, Довуд разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.
Писарь Шемая, сын Нетанила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священнослужителя Цадока, Ахи-Малика, сына Авиатара, и глав священнослужительских и левитских семейств — одну семью брали из потомков Элеазара, а другую — из потомков Итамара.