Покинув Хеврон, Довуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери.
1 Паралипоменон 14:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана В Иерусалиме Довуд взял себе ещё жён и у него родились ещё сыновья и дочери. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Взял Давид себе еще жен в Иерусалиме, и родились у него еще сыновья и дочери. Восточный Перевод В Иерусалиме Давуд взял себе ещё жён и у него родились ещё сыновья и дочери. Восточный перевод версия с «Аллахом» В Иерусалиме Давуд взял себе ещё жён и у него родились ещё сыновья и дочери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В Иерусалиме Довуд взял себе ещё жён и у него родились ещё сыновья и дочери. Святая Библия: Современный перевод В Иерусалиме Давид взял себе ещё жён, и у него родились другие сыновья и дочери. Синодальный перевод тогда взял Давид еще жен в Иерусалиме, и родил Давид еще сыновей и дочерей. |
Покинув Хеврон, Довуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери.
У него было семьсот жён царского рода и триста наложниц, и жёны сбили его с истинного пути.
И Довуд понял, что Вечный утвердил его царём над Исроилом и что высоко вознесено его царство ради Его народа Исроила.
Из всех моих сыновей — а Вечный дал мне их много — Он избрал моего сына Сулаймона, чтобы он сел на престоле царства Вечного над Исроилом.
Наслаждайся жизнью со своей женой, которую ты любишь, во все дни твоей пустой жизни, что дал тебе Всевышний под солнцем. Ведь такова твоя доля в жизни и в труде твоём под солнцем.
Вы спрашиваете: «Почему?» Потому что Вечный — свидетель между тобой и твоей женой, на которой ты женился ещё в юности. Ты был ей неверен, хотя она твоя супруга, твоя законная жена.
— Мусо разрешил вам разводиться с жёнами из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Исо. — Но вначале так не было.
Он не должен брать себе много жён, иначе его сердце развратится. Он не должен набирать для себя слишком много серебра и золота.