Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 13:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Но Иеровоам, сын Невата, слуга Сулаймона, сына Довуда, восстал против своего господина.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иеровоам, сын Невата, был слугой Соломона, сына Давида. Но восстал он против своего владыки.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иеровоам, сын Невата, слуга Сулеймана, сына Давуда, восстал против своего господина.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иеровоам, сын Невата, слуга Сулеймана, сына Давуда, восстал против своего господина.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Иеровоам, сын Невата, слуга Сулаймона, сына Довуда, восстал против своего господина.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Иеровоам, сын Навата, восстал против своего господина! Иеровоам был одним из слуг Соломона, сына Давида.

См. главу

Синодальный перевод

Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 13:6
5 Перекрёстные ссылки  

Иеровоам, сын Невата, поднял мятеж против царя. Он был одним из приближённых Сулаймона, ефраимит из города Цереды, а матерью его была вдова по имени Церуа.


Когда исроильтяне услышали, что Иеровоам возвратился, они послали за ним, позвали его в собрание и сделали царём всего Исроила. Лишь род Иуды сохранил верность дому Довуда.


Если народ будет ходить приносить жертвы в храм Вечного в Иерусалим, то сердца их обратятся к господину своему, Реховоаму, царю Иудеи. Они убьют меня и вернутся к царю Реховоаму».


И Вечный был с ним: Езекия преуспевал во всём, за что бы ни брался. Он восстал против царя Ассирии и отказался ему служить.


С тех пор и до сегодняшнего дня Исроил не подчиняется дому Довуда.