Фараон распорядился, и его люди отправили Иброма в дорогу вместе с женой и всем, что у него было.
1 Паралипоменон 22:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана Он призвал своего сына Сулаймона и повелел ему построить дом для Вечного, Бога Исроила. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он призвал сына своего Соломона и повелел ему построить Храм для Господа, Бога Израилева. Восточный Перевод Он призвал своего сына Сулеймана и повелел ему построить дом для Вечного, Бога Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он призвал своего сына Сулеймана и повелел ему построить дом для Вечного, Бога Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он призвал своего сына Сулаймона и повелел ему построить дом для Вечного, Бога Исроила. Святая Библия: Современный перевод Затем Давид позвал своего сына Соломона и велел ему построить храм Господу, Богу Израиля. Синодальный перевод И призвал Соломона, сына своего, и завещал ему построить дом Господу Богу Израилеву. |
Фараон распорядился, и его люди отправили Иброма в дорогу вместе с женой и всем, что у него было.
После того как царь поселился в своём дворце и Вечный дал ему покой от всех окружающих его врагов,
После того как Довуд поселился в своём дворце, он сказал пророку Нафану: — Смотри, я живу во дворце из кедра, а сундук соглашения с Вечным стоит в шатре.
Царь Довуд встал и сказал: — Послушайте меня, мои братья и мой народ! Я хотел построить дом, чтобы там покоился сундук соглашения с Вечным — подножие для ног нашего Бога, и сделал приготовления к строительству.
до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им посланникам, Он вознёсся на небеса.
Вечный сказал Мусо: — День твоей смерти близок. Позови Иешуа, встаньте у шатра встречи, и там Я дам ему наставления. Мусо и Иешуа пришли и встали у шатра встречи.
Вечный дал Иешуа, сыну Нуна, такое повеление: — Будь твёрд и мужествен, потому что ты введёшь исроильтян в землю, которую Я с клятвой обещал им, и Сам Я буду с тобой.
Я убедительно прошу тебя перед Всевышним, перед Исо Масехом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому.
Перед Всевышним и Исо Масехом, Который будет судить живых и мёртвых, когда вернётся, чтобы править как Царь, я заклинаю тебя: