Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 26:27 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Царь Агриппа, ты ведь веришь пророкам? Знаю, что веришь!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты веришь пророкам, царь Агриппа? Знаю, что веришь».

См. главу

Восточный Перевод

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Веришь ли, царь Агриппа, Пророкам? Знаю, что веришь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

веруеши ли, царю агриппо, пророком? вем, яко веруеши.

См. главу
Другие переводы



Деяния 26:27
3 Перекрёстные ссылки  

Царь, к которому я так смело обращаюсь, знает это. Я убежден, что все это не осталось для него незамеченным, ведь происходило это не где-нибудь в глухом углу.


«Уж очень быстро ты хочешь из меня сделать христианина!» — сказал Павлу Агриппа.