Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:
1 Паралипоменон 27:6 - Синодальный перевод этот Ванея — один из тридцати храбрых и начальник над ними, и в его отделе находился Аммизавад, сын его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это и есть тот Беная, один из тридцати могучих воинов, стоявший во главе отряда тридцати. Сын Бенаи, Аммизавад, нес службу во главе его череды. Восточный Перевод Это тот Беная, который был могучим воином среди Тридцатки и начальником над ней. Его сын Аммизавад стоял над его отделением. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это тот Беная, который был могучим воином среди Тридцатки и начальником над ней. Его сын Аммизавад стоял над его отделением. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это тот Беная, который был могучим воином среди Тридцатки и начальником над ней. Его сын Аммизавад стоял над его отделением. Святая Библия: Современный перевод Ванея был храбрым воином, одним из тридцати героев и их командиром. Сын Ванеи, Аммизавад, командовал отрядом Ванеи. Новый русский перевод Это тот Беная, который был могучим воином среди тех тридцати и начальником над ними. Его сын Аммизавад стоял над его отделением. |
Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:
Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.