Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 4:12 - Синодальный перевод

Не верили цари земли и все живущие во вселенной, чтобы враг и неприятель вошел во врата Иерусалима.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не верили цари земные и все живущие на земле, что враг и неприятель может войти в ворота Иерусалима.

См. главу

Восточный Перевод

Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдёт в ворота Иерусалима.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдёт в ворота Иерусалима.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдёт в ворота Иерусалима.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Цари земли поверить не могли, и весь народ не мог поверить, что неприятель смог пройти через врата Иерусалима.

См. главу

Новый русский перевод

Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдет в ворота Иерусалима.

См. главу
Другие переводы



Плач 4:12
5 Перекрёстные ссылки  

В пятый месяц, в седьмой день месяца, то есть в девятнадцатый год Навуходоносора, царя Вавилонского, пришел Навузардан, начальник телохранителей, слуга царя Вавилонского, в Иерусалим


Вот, Я — против тебя, жительница долины, скала равнины, говорит Господь, — против вас, которые говорите: «кто выступит против нас и кто войдет в жилища наши?»