Плач 4:11 - Синодальный перевод11 Совершил Господь гнев Свой, излил ярость гнева Своего и зажег на Сионе огонь, который пожрал основания его. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Господь исполнился гнева, излил Свою ярость на Иерусалим, обрушил на него огонь, до основанья его уничтожил. См. главуВосточный Перевод11 Вечный выплеснул всё негодование Своё, Он излил пылающий гнев Свой и зажёг в Иерусалиме огонь, который пожрал основания его. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Вечный выплеснул всё негодование Своё, Он излил пылающий гнев Свой и зажёг в Иерусалиме огонь, который пожрал основания его. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Вечный выплеснул всё негодование Своё, Он излил пылающий гнев Свой и зажёг в Иерусалиме огонь, который пожрал основания его. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Господь излил весь Свой гнев, всю ярость Он излил Свою. В Сионе Он зажёг огонь, который сжёг её до основания. См. главуНовый русский перевод11 Господь выплеснул всё негодование Свое, Он излил пылающий гнев Свой и зажег в Сионе огонь, который пожрал основания его. См. главу |