Неемия 11:9 - Синодальный перевод Иоиль, сын Зихри, был начальником над ними, а Иуда, сын Сенуи, был вторым над городом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Руководил ими Иоиль, сын Зихри, а вторым распорядителем в городе был Иуда, сын Хассенуи. Восточный Перевод Иоиль, сын Зихри, был над ними начальником, а Иуда, сын Ассенуа, был вторым над городом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иоиль, сын Зихри, был над ними начальником, а Иуда, сын Ассенуа, был вторым над городом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иоиль, сын Зихри, был над ними начальником, а Иуда, сын Ассенуа, был вторым над городом. Святая Библия: Современный перевод Начальником над ними был Иоиль, сын Зихрия, а Иуда, сын Гассенуи, был начальником второго района города Иерусалима. Новый русский перевод Иоиль, сын Зихрия, был над ними начальником, а Иуда, сын Гассенуи, был вторым над городом. |
Начальником над левитами в Иерусалиме был Уззий, сын Вания, сын Хашавии, сын Матфании, сын Михи, из сыновей Асафовых, которые были певцами при служении в доме Божием,