Она сказала: помяни, царь, Господа Бога твоего, чтобы не умножились мстители за кровь и не погубили сына моего. И сказал царь: жив Господь! не падет и волос сына твоего на землю.
От Луки 12:7 - Синодальный перевод А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А на вашей голове даже волосы все сочтены. Не бойтесь же: вы имеете большую ценность, чем любое множество птиц. Восточный Перевод А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь – вы дороже множества воробьёв! Восточный перевод версия с «Аллахом» А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь – вы дороже множества воробьёв! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь – вы дороже множества воробьёв! перевод Еп. Кассиана А у вас на голове и волосы все сосчитаны. Итак, не бойтесь: вы лучше многих воробьев. Библия на церковнославянском языке Но и власи главы вашея вси изочтени суть. Не убойтеся убо: мнозех птиц унши есте вы. |
Она сказала: помяни, царь, Господа Бога твоего, чтобы не умножились мстители за кровь и не погубили сына моего. И сказал царь: жив Господь! не падет и волос сына твоего на землю.
Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их?
Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы.
Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он.