И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что́ есть каждому, одно то́ можно делать вам.
Левит 23:8 - Синодальный перевод и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все семь дней приносите дары Господу. И в седьмой день должно быть священное собрание, никакой повседневной работой в этот день не занимайтесь». Восточный Перевод Семь дней приносите Вечному огненные жертвы, а на седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел». Восточный перевод версия с «Аллахом» Семь дней приносите Вечному огненные жертвы, а на седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Семь дней приносите Вечному огненные жертвы, а на седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел». Святая Библия: Современный перевод В течение семи дней вы будете приносить Господу жертвы. Затем, на седьмой день, будет ещё одно особое собрание. В этот день вы не должны исполнять никакой работы». Новый русский перевод Семь дней приносите Господу огненные жертвы, а на седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел». |
И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что́ есть каждому, одно то́ можно делать вам.
И в эти семь дней праздника он должен приносить во всесожжение Господу каждый день по семи тельцов и по семи овнов без порока, и в жертву за грех каждый день по козлу из козьего стада.
И в день первых плодов, когда приносите Господу новое приношение хлебное в седмицы ваши, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;
Шесть дней ешь пресные хлебы, а в седьмой день отдание праздника Господу, Богу твоему; не занимайся работою.