Во дни Факея, царя Израильского, пришел Феглаффелласар, царь Ассирийский, и взял Ион, Авел-Беф-Мааху, и Ианох, и Кедес, и Асор, и Галаад, и Галилею, всю землю Неффалимову, и переселил их в Ассирию.
Исаия 9:11 - Синодальный перевод И воздвигнет Господь против него врагов Рецина, и неприятелей его вооружит: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Господь укрепит врагов Рецина, недругов на него поднимет: Восточный Перевод Но Вечный воздвигнет против них врагов Рецина, поднимет на них неприятелей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Вечный воздвигнет против них врагов Рецина, поднимет на них неприятелей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Вечный воздвигнет против них врагов Рецина, поднимет на них неприятелей. Святая Библия: Современный перевод Господь приведёт против Израиля врагов Рецина, и они победят его. Новый русский перевод Но Господь воздвиг против них врагов Рецина, поднял на них неприятелей. |
Во дни Факея, царя Израильского, пришел Феглаффелласар, царь Ассирийский, и взял Ион, Авел-Беф-Мааху, и Ианох, и Кедес, и Асор, и Галаад, и Галилею, всю землю Неффалимову, и переселил их в Ассирию.
И послушал его царь Ассирийский; и пошел царь Ассирийский в Дамаск, и взял его, и переселил жителей его в Кир, а Рецина умертвил.
Без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.
Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!
За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. И при всем этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет простерта.