Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 11:12 - Святая Библия: Современный перевод

Тогда Давид сказал ему: «Останься здесь ещё на один день, а завтра я отправлю тебя обратно». И Урия остался в Иерусалиме ещё на один день.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Давид ответил Урии: «Хорошо, останься еще на один день, а завтра я отпущу тебя». Урия остался в Иерусалиме и на следующий день.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Давуд сказал ему: – Оставайся здесь и сегодня, а завтра я отправлю тебя обратно. И Урия оставался в Иерусалиме в тот день и на следующий день.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Давуд сказал ему: – Оставайся здесь и сегодня, а завтра я отправлю тебя обратно. И Урия оставался в Иерусалиме в тот день и на следующий день.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Довуд сказал ему: – Оставайся здесь и сегодня, а завтра я отправлю тебя обратно. И Урия оставался в Иерусалиме в тот день и на следующий день.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Давид Урии: останься здесь и на этот день, а завтра я отпущу тебя. И остался Урия в Иерусалиме на этот день до завтра.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда Давид сказал ему: — Оставайся здесь и сегодня, а завтра я отправлю тебя обратно. Урия остался в Иерусалиме в тот день и на следующий день.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 11:12
4 Перекрёстные ссылки  

Давид пригласил его, и Урия ел с ним и пил, и Давид напоил его. Вечером Урия опять пошёл спать со слугами своего господина, а домой не пошёл.


И хотя сладко во рту его зло и, наслаждаясь, он прячет его под языком,


И, спрятав от стыда своё лицо, покинешь ты Египет. Доверяла ты этим странам, но Господь отверг их. Они твоей победе не помогут».