Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 2:8 - Святая Библия: Современный перевод

Потому я молю вас: покажите свою любовь к нему.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот почему я прошу вас: уверьте его снова в вашей любви к нему.

См. главу

Восточный Перевод

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Потому прошу вас отнестись к нему любовно.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

темже молю вы, утвердите к нему любовь.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 2:8
6 Перекрёстные ссылки  

так что вы должны скорее простить и ободрить его, чтобы он не предался неодолимой печали.


Вот почему я написал раньше: чтобы выяснить, выдержите ли вы испытание и будете ли послушны во всём.


Вы же, братья и сёстры, были призваны Богом, чтобы жить свободно. Однако пусть свобода не станет для вас поводом удовлетворять свою греховную природу! Вместо того служите друг другу с любовью.


Итак, если у нас есть возможность, будем творить добро всем людям, а особенно братьям нашим по вере.