Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 11:14 - Святая Библия: Современный перевод

Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не сама ли природа учит вас, что длинные волосы унижают мужчину,

См. главу

Восточный Перевод

И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И не сама ли природа нас учит, что если муж отпускает волосы, для него это — бесчестие,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Или и не самое естество учит вы, яко муж убо аще власы растит, безчестие ему есть,

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 11:14
5 Перекрёстные ссылки  

Каждый год Авессалом состригал волосы с головы, когда ему становилось слишком тяжело их носить, а потом взвешивал их. И весили его волосы 200 шекелей по царским весам.


Иисус ответил: «Я не одержим бесом, но Я чту Моего Отца, вы же бесчестите Меня.


Судите же сами, можно ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?


Однако для женщины почётно, если она носит длинные волосы, так как волосы даны ей от природы как естественный покров.


Если они хотят научиться чему-либо, то должны спрашивать у своих мужей дома, так как для женщины позорно говорить на церковном собрании.