Эти люди были повинны в том, что среди народа поднялось волнение, и потому Господь навёл на них болезнь, от которой они умерли.
Числа 22:33 - Святая Библия: Современный перевод увидела Меня и свернула в сторону. Так случилось три раза. Если бы ослица не свернула в сторону, я бы убил тебя, а её оставил в живых». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ослица увидела Меня и трижды уклонилась. Если бы не отпрянула она, Я бы убил тебя, а ее пощадил». Восточный Перевод Ослица увидела Меня и сворачивала от Меня три раза подряд. Если бы она не сворачивала, то Я бы уже убил тебя, а её пощадил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ослица увидела Меня и сворачивала от Меня три раза подряд. Если бы она не сворачивала, то Я бы уже убил тебя, а её пощадил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ослица увидела Меня и сворачивала от Меня три раза подряд. Если бы она не сворачивала, то Я бы уже убил тебя, а её пощадил. Синодальный перевод и ослица, видев Меня, своротила от Меня вот уже три раза; если бы она не своротила от Меня, то Я убил бы тебя, а ее оставил бы живою. Новый русский перевод Ослица увидела Меня и сворачивала от Меня три раза подряд. Если бы она не сворачивала, то Я бы уже убил тебя, а ее пощадил. |
Эти люди были повинны в том, что среди народа поднялось волнение, и потому Господь навёл на них болезнь, от которой они умерли.
Ангел Господний спросил у Валаама: «Почему ты трижды избил свою ослицу? Я пришёл остановить тебя, но твоя ослица вовремя
Валаам сказал Ангелу Господнему: «Я согрешил, потому что не знал, что Ты стоишь на дороге. Если я поступаю неправедно, то я возвращусь обратно».