Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 19:24 - Святая Библия: Современный перевод

А стоящим рядом сказал: „Заберите у него талант и отдайте заработавшему десять”.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И он сказал своим приближенным: „Возьмите у него мину и отдайте тому, у которого десять“.

См. главу

Восточный Перевод

И он сказал стоявшим там: «Заберите у него его деньги и отдайте тому, у кого уже есть десятикратная прибыль».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И он сказал стоявшим там: «Заберите у него его деньги и отдайте тому, у кого уже есть десятикратная прибыль».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И он сказал стоявшим там: «Заберите у него его деньги и отдайте тому, у кого уже есть десятикратная прибыль».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И он сказал бывшим при нем: «возьмите от него мину и дайте имеющему десять мин».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И предстоящым рече: возмите от него мнас и дадите имущему десять мнас.

См. главу
Другие переводы



От Луки 19:24
5 Перекрёстные ссылки  

Но Бог сказал ему: „Глупец! Этой ночью ты умрёшь. Кому же достанется то, что ты заготовил?”


Позвав управляющего, хозяин сказал: „Я слышал плохое о тебе. Дай отчёт в твоём управлении, так как ты не можешь больше быть управляющим”.


Он призвал десять своих слуг, дал им десять талантов и сказал: „Вложите их в дело до моего возвращения”.


Почему же ты не пустил мои деньги в оборот? Тогда я, вернувшись, получил бы их с прибылью”.


Они возразили ему: „Господин, у него уже есть десять талантов”.