Священник определит цену этому животному, хорошее оно или плохое; и как священник оценит, так и будет.
Левит 27:23 - Святая Библия: Современный перевод тогда священник должен сосчитать количество лет до года Юбилея и определить цену этой земли. После этого земля будет принадлежать Господу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова священник рассчитает его стоимость по времени, остающемуся до следующего юбилейного года, и человек должен на месте оплатить стоимость поля, ставшего святыней Господней. Восточный Перевод то пусть священнослужитель оценит его, взяв в расчёт количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и пусть стоимость будет выплачена в тот же день. Это священное пожертвование Вечному. Восточный перевод версия с «Аллахом» то пусть священнослужитель оценит его, взяв в расчёт количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и пусть стоимость будет выплачена в тот же день. Это священное пожертвование Вечному. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то пусть священнослужитель оценит его, взяв в расчёт количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и пусть стоимость будет выплачена в тот же день. Это священное пожертвование Вечному. Синодальный перевод то священник должен рассчитать ему количество оценки до юбилейного года, и должен он отдать по расчету в тот же день, как святыню Господню; Новый русский перевод пусть священник оценит его, взяв в расчет количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и пусть стоимость будет выплачена в тот же день. Это священное пожертвование Господу. |
Священник определит цену этому животному, хорошее оно или плохое; и как священник оценит, так и будет.
Но если человек отдаёт своё поле после Юбилея, то священник должен определить его точную цену. Он должен сосчитать количество лет до следующего Юбилейного года и в соответствии с этим числом определить цену.
Если человек посвящает Господу поле, которое он купил, и оно не является частью наследства его семьи,