Но Фамарь ответила: «Нет, брат мой! Не заставляй меня! Такой ужасный грех не должен происходить в Израиле! Не твори этого бесстыдства!
Левит 18:11 - Святая Библия: Современный перевод Если у твоего отца и у его жены есть дочь, она — твоя сестра, и ты не должен иметь с ней половых отношений. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дочь жены твоего отца, рожденная от отца твоего, — это тоже твоя сестра. Не вступай и с нею в связь, не бесчести ее. Восточный Перевод Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра. Синодальный перевод Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя [по отцу], не открывай наготы ее. Новый русский перевод Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она — твоя сестра. |
Но Фамарь ответила: «Нет, брат мой! Не заставляй меня! Такой ужасный грех не должен происходить в Израиле! Не твори этого бесстыдства!
У тебя не должно быть половых отношений с сестрой отца. Она — близкая родственница твоего отца.
Не имей половых отношений со своей сестрой, даже если она дочь твоего отца или твоей матери. И не имеет никакого значения, родилась ли она в вашем доме или в каком другом месте.