Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 8:2 - Святая Библия: Современный перевод

Если не согласишься отпустить Мой народ, Я наполню Египет лягушками.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если не отпустишь, то всю твою землю поражу: нашлю на нее полчища жаб.

См. главу

Восточный Перевод

Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну жаб.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну жаб.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну жаб.

См. главу

Синодальный перевод

если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами;

См. главу

Новый русский перевод

Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну лягушек.

См. главу
Другие переводы



Исход 8:2
7 Перекрёстные ссылки  

Но Финеес молился Богу, и Господь смертельные болезни прекратил.


Тогда Господь сказал Моисею: «Фараон упрям и отказывается отпустить народ.


Тогда Господь сказал Моисею: «Пойди к фараону и скажи ему: „Так говорит Господь: „Отпусти Мой народ пойти совершить Мне служение!


Река Нил будет кишеть лягушками, они выйдут из реки и войдут к тебе в дом, они будут у тебя в спальне и у тебя в постели, лягушки будут в домах твоих приближенных, у тебя в печах и в кувшинах с водой.


Если ты будешь продолжать удерживать их и откажешься отпустить,