Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 9:19 - перевод Еп. Кассиана

Ибо власть коней — в пасти их и в хвостах их: ибо хвосты их подобны змеям, имея головы, и ими они причиняют вред.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сила коней тех не в пасти их только, а и в хвостах их, ибо хвосты их подобны змеям с головами, так что и хвостами своими уязвляли они людей.

См. главу

Восточный Перевод

Сила коней заключается в их пастях и в их хвостах. Хвосты эти похожи на змей: у них есть головы, которыми они и жалят.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сила коней заключается в их пастях и в их хвостах. Хвосты эти похожи на змей: у них есть головы, которыми они и жалят.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сила коней заключается в их пастях и в их хвостах. Хвосты эти похожи на змей: у них есть головы, которыми они и жалят.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

область бо коней во устех их бе, и ошиби их подобни змием, имуще главы и теми пакости деюще.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Сила коней была в их ртах и хвостах, так как их хвосты были словно змеи с головами, жалящими и поражающими людей.

См. главу
Другие переводы



Откровение 9:19
5 Перекрёстные ссылки  

чтобы не были мы больше младенцами, колеблемыми и носимыми всяким ветром учения по нечестной игре человеческой, хитростью совращающей нас в заблуждение,


И имеет она хвосты, подобные скорпионам, и жала, и в хвостах у неё — власть её причинять людям вред пять месяцев.


Этими тремя язвами была убита треть людей: огнем и дымом и серой, выходящей из их пастей.


И прочие из людей, которые не были убиты этими язвами, даже не покаялись в делах своих, чтобы не поклоняться бесам и идолам золотым, и серебряным, и медным, и каменным и деревянным, которые ни видеть не могут, ни слышать, ни ходить;