А когда стало скопляться всё больше народа, начал Он говорить: род этот — род лукавый. Он ищет знамения, и не будет дано ему знамения, кроме знамения Ионы;
От Луки 11:16 - перевод Еп. Кассиана А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А другие, искушая Его, требовали от Него знамений с неба. Восточный Перевод Другие, желая испытать Ису, попросили, чтобы Он показал им знамение с неба. Восточный перевод версия с «Аллахом» Другие, желая испытать Ису, попросили, чтобы Он показал им знамение с неба. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Другие, желая испытать Исо, попросили, чтобы Он показал им знамение с неба. Библия на церковнославянском языке Друзии же искушающе, знамения от него искаху с небесе. Святая Библия: Современный перевод Другие же хотели подвергнуть Иисуса испытанию, и попросили Его явить им какое-нибудь небесное знамение. |
А когда стало скопляться всё больше народа, начал Он говорить: род этот — род лукавый. Он ищет знамения, и не будет дано ему знамения, кроме знамения Ионы;
Сказали Ему: какое же даешь Ты знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? Что Ты делаешь?
Это они говорили, искушая Его, чтобы иметь обвинение против Него. Иисус же, низко наклонившись, пальцем писал на земле.