Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 7:52 - перевод Еп. Кассиана

Ответили и сказали ему: и ты не из Галилеи ли? Исследуй и убедись, что из Галилеи пророк не приходит. [

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Ты что, тоже из Галилеи? — сказали ему в ответ. — ИсследуйПисание и увидишь, что Пророк не придет из Галилеи». [[

См. главу

Восточный Перевод

Они ответили: – Ты что, тоже из Галилеи? Посмотри в Писании, и ты увидишь, что обещанный Пророк не может быть из Галилеи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они ответили: – Ты что, тоже из Галилеи? Посмотри в Писании, и ты увидишь, что обещанный Пророк не может быть из Галилеи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они ответили: – Ты что, тоже из Галилеи? Посмотри в Писании, и ты увидишь, что обещанный Пророк не может быть из Галилеи.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвещаша и рекоша ему: еда и ты от галилеи еси? испытай и виждь, яко пророк от галилеи не приходит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они же ответили ему: «Ты что, тоже из Галилеи? Изучай Писания и узнаешь, что там ничего не сказано о пророке, который был родом из Галилеи».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 7:52
11 Перекрёстные ссылки  

И сказал ему Нафанаил: из Назарета может ли быть что доброе? Говорит ему Филипп: иди и посмотри.


Вы исследуете Писания, потому что думаете в них иметь жизнь вечную. А они и свидетельствуют о Мне.


Другие говорили: это — Христос. А иные говорили: разве из Галилеи придет Христос?


И отправились каждый в свой дом.


Ответили они и сказали ему: в грехах ты весь родился, и ты учишь нас? И выгнали его вон.