От Иоанна 7:41 - перевод Еп. Кассиана41 Другие говорили: это — Христос. А иные говорили: разве из Галилеи придет Христос? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова41 Другие говорилидаже: «Это Мессия». Некоторые, однако, возражали: «Разве может Мессия прийти из Галилеи? См. главуВосточный Перевод41 Другие говорили: – Он – обещанный Масих! Третьи говорили: – Ведь не может же Масих прийти из Галилеи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»41 Другие говорили: – Он – обещанный Масих! Третьи говорили: – Ведь не может же аль-Масих прийти из Галилеи. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)41 Другие говорили: – Он – обещанный Масех! Третьи говорили: – Ведь не может же Масех прийти из Галилеи. См. главуБиблия на церковнославянском языке41 Друзии глаголаху: сей есть Христос. Овии же глаголаху: еда от галилеи Христос приходит? См. главуСвятая Библия: Современный перевод41 Другие говорили: «Он — Христос». Третьи же спрашивали: «Разве Христос придёт из Галилеи? См. главу |