Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 4:24 - Новый русский перевод

Она оседлала ослицу и сказала слуге: — Веди. Не останавливайся, пока не скажу. —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Оседлав ослицу, она велела слуге: «Погоняй, не медли, пока не велю остановиться!»

См. главу

Восточный Перевод

Она оседлала осла и сказала слуге: – Веди. Не останавливайся, пока не скажу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она оседлала осла и сказала слуге: – Веди. Не останавливайся, пока не скажу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она оседлала осла и сказала слуге: – Веди. Не останавливайся, пока не скажу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем она оседлала осла и сказала своему слуге: «Поехали! И поторопись! Не останавливайся, пока я тебе не скажу».

См. главу

Синодальный перевод

И оседлала ослицу и сказала слуге своему: веди и иди; не останавливайся, доколе не скажу тебе.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 4:24
7 Перекрёстные ссылки  

На другой день рано утром Авраам встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Бог.


Он сказал сыновьям: — Оседлайте мне осла. Они оседлали ему осла, он сел на него


После того, как Божий человек поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла.


— Зачем ходить к нему сегодня? — спросил он. — Сегодня же не праздник Новолуния, не суббота. — Все будет хорошо, — ответила она.


Она отправилась в путь и пришла к Божьему человеку на гору Кармил. Увидев ее издалека, Божий человек сказал своему слуге Гиезию: — Смотри! Это шунамитянка!


Моисей взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой Божий посох.