Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 22:17 - Новый русский перевод

Тогда Михей ответил: — Я видел весь Израиль рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Господь сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Михей сказал: «Видел я всех израильтян рассеянными по горам, словно овцы, что остались без пастыря. И сказал Господь: лишились они своего предводителя, отпусти их по домам с миром».

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Михей ответил: – Я видел весь Исраил рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Вечный сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Михей ответил: – Я видел весь Исраил рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Вечный сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Михей ответил: – Я видел весь Исроил рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Вечный сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Михей ответил: «Я вижу всех израильтян, рассеянных по горам как овцы без пастуха. И сказал Господь: „У этих людей нет командира. Пусть каждый возвращается домой с миром”».

См. главу

Синодальный перевод

И сказал он: я вижу всех Израильтян, рассеянных по горам, как овец, у которых нет пастыря. И сказал Господь: нет у них начальника, пусть возвращаются с миром каждый в свой дом.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 22:17
21 Перекрёстные ссылки  

Но царь сказал ему: — Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Господа?


Тогда, как газель от погони, как овцы без пастуха, каждый побежит к своему народу, устремится в свою землю.


пророки, что были до тебя и до меня, издревле пророчили многим странам и великим царствам войны, невзгоды и мор.


Израиль — рассеявшаяся отара, которую разогнали львы. Первым, кто пожирал его, был царь Ассирии, а этот последний, разгрызший его кости, — Навуходоносор, царь Вавилона».


Мой народ был как пропавшие овцы; пастухи сбили их с пути и позволили разбежаться по горам; они бродили по горам и холмам и забыли свое пристанище.


Я смотрел и видел смерч, который надвигался с севера: огромное облако со сверкающими молниями, окруженное сиянием. Посреди огня было нечто, подобное сияющему металлу.


Царь Ассирии, спят твои пастухи, отдыхают твои приближенные. Твои люди рассеяны по горам, и некому их собрать.


Истуканы вещают бред, и прорицатели видят пустые видения; сновидцы рассказывают лживые сны и утешают впустую. Потому-то народ и скитается, словно овцы, и бедствует без пастуха.


Меч, поднимись на Моего Пастуха, на Того, Кто Мне близок! — возвещает Господь Сил. — Порази Пастуха и разбегутся овцы, а Я на ягнят обращу Свою руку.


и он произнес пророчество: «Пророчество Валаама, сына Беора, пророчество того, чье око видит ясно,


пророчество того, кто слышит слова Божьи, кто видит видение от Всемогущего, кто падает, но глаза его остаются открытыми.


который сможет идти перед ними и вести их, чтобы народ Господа не уподобился отаре без пастуха.


Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.


Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха, и начал их учить многим вещам.


(Прежде в Израиле, если человек шел вопросить Бога, он говорил: «Пойдем к провидцу», потому что тот, кого сегодня называют пророком, прежде назывался провидцем.)