Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Бог.
2 Коринфянам 5:7 - Новый русский перевод ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что мы видим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и живем мы верою, а не видением. Восточный Перевод ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что видим. Восточный перевод версия с «Аллахом» ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что видим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что видим. перевод Еп. Кассиана ибо мы ходим верою, а не видением, — Библия на церковнославянском языке верою бо ходим, а не видением: |
Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Бог.
Мы не хотим повелевать вашей верой, нет, мы делаем всё лишь для вашей радости, потому что вы твердо стоите в вере.
и уже не я, но Христос живет во мне. Моя жизнь в этом теле — это жизнь верой в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.
Вы не видели Его, но уже любите, и сейчас, не видя, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,
Будьте тверды в вере и противостаньте дьяволу, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания.