Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 14:9 - Новый русский перевод

Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдем к вам», — мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если они скажут: „Подождите, мы сами к вам подойдем!“ — мы будем стоять внизу и не поднимемся к ним.

См. главу

Восточный Перевод

Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдём к вам», то мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдём к вам», то мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдём к вам», то мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если они велят нам остановиться, пока они сами не подойдут к нам, то мы остановимся и не поднимемся к ним.

См. главу

Синодальный перевод

если они так скажут нам: «остановитесь, пока мы подойдем к вам», то мы остановимся на своих местах и не взойдем к ним;

См. главу
Другие переводы



1 Царств 14:9
5 Перекрёстные ссылки  

и послушай, что они говорят. Это придаст тебе смелости. Тогда он и его слуга Фура спустились к сторожевым заставам лагеря.


Но если они скажут: «Поднимайтесь к нам», — мы поднимемся, и для нас это будет знаком, что Господь отдал их в наши руки.


Ионафан сказал: — Так переправимся же к тем людям и покажемся им.