Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 14:12 - Новый русский перевод

Я поражу их мором и истреблю, а от тебя произведу народ больше и сильнее их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Нашлю на них моровое поветрие и откажусь от них. А от твоих потомков произведу народ многочисленнее и сильнее, чем они».

См. главу

Восточный Перевод

Я поражу их мором и истреблю, а от тебя произведу народ больше и сильнее их.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я поражу их мором и истреблю, а от тебя произведу народ больше и сильнее их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я поражу их мором и истреблю, а от тебя произведу народ больше и сильнее их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я поражу их всех страшным мором, уничтожу их и произведу от тебя другой народ, и твой народ будет многочисленнее и сильнее этого народа».

См. главу

Синодальный перевод

поражу его язвою и истреблю его, и произведу от тебя [и от дома отца твоего] народ многочисленнее и сильнее его.

См. главу
Другие переводы



Числа 14:12
9 Перекрёстные ссылки  

Снова разгорелся на израильтян гнев Господа, и Он возбудил против них Давида, говоря: — Иди и пересчитай народ Израиля и Иудеи.


Итак, оставь Меня. Я обращу Свой гнев на них и погублю их. Потом Я произведу великий народ от тебя.


Они сказали: — Бог евреев явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню принести жертвы Господу, нашему Богу, чтобы Он не наказал нас мором или мечом.


Но народ Израиля восстал против Меня в пустыне. Они не соблюдали Моих установлений и отвергли Мои законы — хотя тот, кто исполняет их, будет жив ими — и полностью осквернили Мои субботы. Тогда Я сказал, что изолью на них Свою ярость и погублю их в пустыне.


Мстя за расторгнутый завет, Я обрушу на вас меч, а когда вы укроетесь в городах, пошлю на вас мор, и вы попадете в руки врагов.


но погибших от него было 24 000 человек.


Господь будет насылать на тебя мор за мором, пока не истребит тебя с земли, в которую ты вступаешь, чтобы завладеть ею.