От Матфея 15:1 - Новый русский перевод Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его: Восточный Перевод Затем пришли к Исе из Иерусалима блюстители Закона и учители Таурата и сказали: Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем пришли к Исе из Иерусалима блюстители Закона и учители Таурата и сказали: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем пришли к Исо из Иерусалима блюстители Закона и учители Таврота и сказали: перевод Еп. Кассиана Тогда приходят к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники и говорят: Библия на церковнославянском языке Тогда приступиша ко Иисусови иже от Иерусалима книжницы и фарисее, глаголюще: |
Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдет праведности фарисеев и учителей Закона, вы не войдете в Небесное Царство.
А учители Закона, пришедшие из Иерусалима, утверждали: — Он одержим Веельзевулом. Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.
Однажды, когда Иисус учил, рядом сидели фарисеи и учители Закона, которые собрались из всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Иисусом была сила Господа, чтобы исцелять больных.
Фарисеи и учители Закона подумали про себя: «Кто Этот Человек, Который так кощунствует? Кто, кроме одного лишь Бога, может прощать грехи?»
Фарисеи же и учители Закона возмущенно спрашивали учеников Иисуса: — Почему вы едите и пьете со сборщиками налогов и с грешниками?
И вот свидетельство Иоанна. Когда иудеи послали к нему из Иерусалима священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой,
Поднялся громкий крик, некоторые учители Закона из фарисеев встали и решительно заявили: — Мы не находим в этом человеке ничего плохого. Что, если ему говорил дух или ангел?
Когда Павел появился, иудеи, которые пришли из Иерусалима, стали обвинять его в многочисленных и серьезных преступлениях, но доказать их они не могли.