Исход 6:11 - Новый русский перевод — Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил израильтян из своей страны. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Ступай и проси фараона, царя египетского, отпустить сынов Израилевых из страны его». Восточный Перевод – Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил исраильтян из своей страны. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил исраильтян из своей страны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил исроильтян из своей страны. Святая Библия: Современный перевод «Пойди, скажи фараону, что он должен отпустить народ Израиля из своей земли». Синодальный перевод войди, скажи фараону, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей. |
Я сказал тебе: «Отпусти Моего сына поклониться Мне». Ты не отпустил его, и теперь Я убью твоего сына-первенца“».
С тех пор как я ходил к фараону говорить от Твоего имени, он стал обращаться с народом еще более жестоко, а Ты ничего не сделал, чтобы спасти Свой народ.