Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Любой, кто станет есть дрожжевой хлеб, будет исторгнут из общества Израиля, будь он поселенец или уроженец той земли.
Исход 12:20 - Новый русский перевод Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так что ничего с закваской в те дни не ешьте; во всех жилищах ваших хлеб ешьте только пресный». Восточный Перевод Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб. Святая Библия: Современный перевод В этот праздник вы не должны есть квасное, а нужно есть только пресный хлеб, где бы вы ни были». Синодальный перевод Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб. |
Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Любой, кто станет есть дрожжевой хлеб, будет исторгнут из общества Израиля, будь он поселенец или уроженец той земли.
Моисей призвал старейшин Израиля и сказал им: — Идите, выберите ягнят для ваших семей и заколите пасхальную жертву.
Когда приносишь Мне жертву, не проливай кровь животного на дрожжевой хлеб, и пусть от жертвы праздника Пасхи ничего не остается до утра.
Иисус рассказал им еще одну притчу: — Царство Небесное как закваска, которую женщина смешала с тремя мерами муки, чтобы вскисло всё тесто.