От Иоанна 7:38 - Новый русский перевод Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца потекут реки живой воды. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У верующего в Меня, сказано в Писании, реки живой воды потекут из сердца». Восточный Перевод Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца потекут реки живой воды. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца потекут реки живой воды. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца потекут реки живой воды. перевод Еп. Кассиана Кто верует в Меня, как говорит Писание, из чрева его потекут реки воды живой. Библия на церковнославянском языке веруяй в мя, якоже рече писание, реки от чрева его истекут воды живы. |
Тогда хромой будет прыгать, словно олень, и язык немого кричать от радости. Пробьются в пустыне воды и потоки в долине.
Как Я изолью воду на жаждущую землю и потоки на почву сухую, так Я изолью Моего Духа на твое семя и благословение Мое на твое потомство.
Эй, все, кто жаждет, придите к водам; и те, у кого нет денег, приходите, получайте еду и ешьте! Приходите, получайте вино и молоко без денег, бесплатно!
И Господь всегда будет вести тебя; Он насытит тебя в безводных местах и укрепит твои кости. Ты будешь как орошаемый сад, как источник, чьи воды не иссякают.
«Что до Меня, то вот Мой завет с ними, — говорит Господь. — Мой Дух на тебе, и слова, которые Я вложил в твои уста, не сойдут ни с твоих уст, ни с уст твоих детей, ни с уст их потомков отныне и вовеки», — говорит Господь.
В тот день из Иерусалима потекут потоки живой воды: половина их к восточному морю, а половина — к западному; так будет и летом, и зимой.
Иисус ответил ей: — Если бы ты знала о даре Божьем и о том, Кто просит у тебя напиться, ты бы сама попросила Его, и Он дал бы тебе живой воды.
Тот же, кто пьет воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нем источником, текущим в вечную жизнь.
Из твоей среды, из твоих же братьев Господь, твой Бог, поставит тебе Пророка, подобного мне. Ты должен слушать Его,