Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 7:20 - Новый русский перевод

— Да Ты не одержим ли демоном? Кто хочет Тебя убить? — отвечал народ.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Из толпы закричали: «В Тебя, верно, бес вселился! Кто хочет Тебя убить?»

См. главу

Восточный Перевод

– Да Ты не одержим ли? Кто хочет Тебя убить? – отвечал народ.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Да Ты не одержим ли? Кто хочет Тебя убить? – отвечал народ.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Да Ты не одержим ли? Кто хочет Тебя убить? – отвечал народ.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ответил народ: бес в Тебе, кто Тебя ищет убить?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвеща народ и рече: беса ли имаши? кто тебе ищет убити?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 7:20
11 Перекрёстные ссылки  

Пусть ученик будет доволен, если достигнет положения своего учителя, и слуга — положения своего господина. Если хозяина дома называют Веельзевулом, то тем более домашних его.


Когда же фарисеи услышали это, они сказали: «Он изгоняет демонов не иначе как силой Веельзевула, повелителя демонов».


Фарисеи же говорили: «Он изгоняет демонов силой повелителя демонов».


Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нем нечистый дух.


Многие говорили: — Он одержим демоном и бредит, зачем Его слушать?


Иудеи же стали говорить Иисусу: — Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты — самарянин, и притом в Тебе демон!


— Я не одержим никаким демоном, — ответил Иисус, — Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня.


Тогда иудеи закричали: — Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не вкусит смерти.


Когда он таким образом защищался, Фест прервал его. — Ты не в своем уме, Павел, — закричал он, — большая ученость довела тебя до безумия!