Иезекииль 32:3 - Новый русский перевод Так говорит Владыка Господь: «Среди множества народов Я закину на тебя сеть, и они тебя неводом вытащат. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так говорит Владыка Господь: „Я накину на тебя Свою сеть вместе с полчищами народов, и они вытащат тебя Моим неводом! Восточный Перевод Так говорит Владыка Вечный: – Среди множества народов Я закину на тебя сеть, и они тебя неводом вытащат. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так говорит Владыка Вечный: – Среди множества народов Я закину на тебя сеть, и они тебя неводом вытащат. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так говорит Владыка Вечный: – Среди множества народов Я закину на тебя сеть, и они тебя неводом вытащат. Святая Библия: Современный перевод Господь Всемогущий так говорит: «Я собрал вместе много людей, и теперь на тебя Я сеть накину, и они на сушу вытянут тебя. Синодальный перевод Так говорит Господь Бог: Я закину на тебя сеть Мою в собрании многих народов, и они вытащат тебя Моею мрежею. |
Человек не знает когда придет его час: как рыбы попадаются в губительную сеть, или птицы — в силки, так и люди бывают пойманы в день несчастья, который приходит к ним нежданно.
«А ныне Я посылаю за множеством рыболовов, — возвещает Господь, — и они переловят их. После этого Я пошлю за множеством охотников, и они будут охотиться на них на всех горах, на всех холмах и в расщелинах скал.
Я раскину ему Свою сеть, и он попадется в Мою западню; Я отведу его в Вавилон, в страну халдеев, но он ее не увидит. Там он умрет.
Я раскину ему Мою сеть, и он попадется в Мою западню. Я приведу его в Вавилон и там буду судить за измену, которую он совершил против Меня.