Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 14:4 - Восточный Перевод

Где нет быков, кормушка пуста, но где сильные быки, там обильная жатва.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если нет волов, то и стойла чистые, но обилен урожай при могучих быках.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Где нет быков, кормушка пуста, но где сильные быки, там обильная жатва.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Где нет быков, кормушка пуста, но где сильные быки, там обильная жатва.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если нет быков для работы, то амбар будет пуст, но для доброго урожая люди используют силу быков.

См. главу

Синодальный перевод

Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.

См. главу

Новый русский перевод

Где нет быков, кормушка чиста; но где сильные быки, там обильная жатва.

См. главу
Другие переводы



Притчи 14:4
7 Перекрёстные ссылки  

Понадеешься ли на силу его и доверишь ли труд свой ему?


Вечный поддерживает всех падающих и поднимает всех низверженных.


Много хлеба может дать и поле бедняка, но несправедливость отнимает у него урожай.


Речи глупца – плеть для его спины, а уста мудрецов хранят их.


Правдивый свидетель не станет лгать, а лживый свидетель дышит ложью.


Я посылал голод во все ваши города и недостаток хлеба – во все ваши селения, и всё-таки вы не обратились ко Мне, – возвещает Вечный. –