– Пойдите и вопросите Вечного за меня, за народ и за всю Иудею о том, что написано в найденной книге. Велик гнев Вечного, вспыхнувший на нас из-за того, что наши отцы не слушали слов этой книги: они не поступали так, как она предписывает нам.
Псалтирь 76:8 - Восточный Перевод неужели Владыка навсегда оставил нас и больше не будет благоволить к нам? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Неужели навеки отверг нас Господь и более благоволить нам не будет? Восточный перевод версия с «Аллахом» неужели Владыка навсегда оставил нас и больше не будет благоволить к нам? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) неужели Владыка навсегда оставил нас и больше не будет благоволить к нам? Святая Библия: Современный перевод «Навечно ли Господь покинул нас, вернёт ли Он доброту Свою? Синодальный перевод неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить? Новый русский перевод «Неужели Владыка навсегда отверг нас и больше не будет милостив? |
– Пойдите и вопросите Вечного за меня, за народ и за всю Иудею о том, что написано в найденной книге. Велик гнев Вечного, вспыхнувший на нас из-за того, что наши отцы не слушали слов этой книги: они не поступали так, как она предписывает нам.
Я говорил: – О Вечный, Бог небес, Бог великий и грозный, верный соглашению любви с теми, кто любит Тебя и слушается Твоих повелений,
Собираются вожди народов вместе с народом Бога Ибрахима, ведь земные правители принадлежат Всевышнему; Он высоко превознесён над ними.
Вечный ответил Мусе: – Пойди к народу и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду
Но Вечный – это истинный Бог; Он – Бог живой и Царь вечный. Когда Он разгневан, дрожит земля, и народы не в силах вынести Его ярость.
Словно лев, который выходит из иорданской чащи на роскошные пастбища, Я в мгновение ока изгоню Эдом из его земель и поставлю над ним того, кого изберу. Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня? Какой правитель может противостоять Мне?