и со всяким живым существом, которое было с вами, – птица ли, скот или дикий зверь – со всеми, кто вышел с вами из ковчега, и с каждым зверем на земле.
Иов 41:1 - Восточный Перевод Пуста надежда его поймать, от одного его вида падёшь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякая надежда на поимку обманчива, один вид Левиафана повергает наземь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пуста надежда его поймать, от одного его вида падёшь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пуста надежда его поймать, от одного его вида падёшь. Святая Библия: Современный перевод Если ты думаешь, что победишь Левиафана, забудь, нет шансов у тебя! При одном его виде ты от страха онемеешь. Синодальный перевод Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его? Новый русский перевод Пуста надежда его поймать, от одного его вида падешь. |
и со всяким живым существом, которое было с вами, – птица ли, скот или дикий зверь – со всеми, кто вышел с вами из ковчега, и с каждым зверем на земле.
В тот день Вечный покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом, левиафана, змея скользящего, левиафана, змея извивающегося; Он убьёт это чудовище морское.