Из-за этого Я навожу на твой дом беду. Я истреблю у Иеровоама всякого мужчину – и раба, и свободного. Я буду жечь твой дом, как жгут навоз, пока он не сгорит дотла.
3 Царств 16:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину – ни родственника, ни друга. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Едва став царем и заняв престол, Замврий перебил весь род Ваасы, не оставив ни одного мужчины ни из его родных, ни из друзей. Восточный Перевод Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину – ни родственника, ни друга. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину – ни родственника, ни друга. Святая Библия: Современный перевод Как только воцарился Зимврий и сел на престол, он истребил всю семью Ваасы, не оставив в живых ни одного мужчину в его семье. Зимврий также убил всех родственников и друзей Ваасы. Синодальный перевод Когда он воцарился и сел на престоле его, то истребил весь дом Ваасы, не оставив ему мочащегося к стене, ни родственников его, ни друзей его. Новый русский перевод Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину — ни родственника, ни друга. |
Из-за этого Я навожу на твой дом беду. Я истреблю у Иеровоама всякого мужчину – и раба, и свободного. Я буду жечь твой дом, как жгут навоз, пока он не сгорит дотла.
Едва начав править, он уничтожил всю семью Иеровоама. Он не оставил в живых у Иеровоама никого, истребил их всех, по слову Вечного, изречённому через Его раба, Ахию из Шило,
Зимри вошёл и убил его. Это было на двадцать седьмом году правления Асы, царя Иудеи. Зимри стал царём вместо Елы.
И вот Я истреблю тебя и твой дом и сделаю с твоим домом то же, что с домом Иеровоама, сына Невата.
Я уподоблю твой дом дому Иеровоама, сына Невата, и дому Бааши, сына Ахии, потому что ты вызвал Мой гнев и склонил Исраил к греху».
Пусть Аллах сурово накажет меня, если к утру я оставлю в живых хотя бы одного мужчину из всех, кто принадлежит Навалу!
Иначе, верно, как и то, что жив Вечный, Бог Исраила, Который удержал меня от того, чтобы причинить тебе вред, – если бы ты не поспешила мне навстречу, ни один из мужчин в доме Навала не остался бы в живых к рассвету.