Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 26:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Вот копьё царя, – ответил Давуд. – Пусть кто-нибудь из твоих молодых слуг перейдёт сюда и возьмёт его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Давид сказал: «Вот копье царя, пусть придет сюда один из царских слуг и заберет его.

См. главу

Восточный Перевод

– Вот копьё царя, – ответил Давуд. – Пусть кто-нибудь из твоих молодых слуг перейдёт сюда и возьмёт его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Вот копьё царя, – ответил Довуд. – Пусть кто-нибудь из твоих молодых слуг перейдёт сюда и возьмёт его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давид ответил: «Вот копьё царя. Пусть один из юношей придёт сюда и возьмёт его.

См. главу

Синодальный перевод

И отвечал Давид и сказал: вот копье царя; пусть один из отроков придет и возьмет его;

См. главу

Новый русский перевод

— Вот копье царя, — ответил Давид. — Пусть кто-нибудь из твоих молодых слуг перейдет сюда и возьмет его.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 26:22
2 Перекрёстные ссылки  

Шаул сказал: – Я согрешил. Вернись, Давуд, сын мой. Сегодня моя жизнь была для тебя драгоценной, и я не буду больше пытаться причинить тебе вред. Я поступал как безумец и совершил огромную ошибку.


Вечный вознаграждает каждого человека за его праведность и верность. Сегодня Вечный отдал тебя в мои руки, но я не поднял руки на помазанника Вечного.