1 Паралипоменон 25:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» восемнадцатый – Ханани, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова восемнадцатый — Ханани вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек; Восточный Перевод восемнадцатый – Ханани, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) восемнадцатый – Ханани, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать; Святая Библия: Современный перевод Восемнадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Ханани. Синодальный перевод восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать; Новый русский перевод восемнадцатый — Ханани, его сыновьям и родственникам, их было 12; |
Священнослужители и левиты готовы к любой работе в храме Аллаха, и всякий доброволец, искусный в каком бы то ни было ремесле, будет помогать тебе в работе, а вельможи и весь народ будут слушаться всех твоих повелений.
Левиты и все мужчины Иудеи сделали всё так, как приказал священнослужитель Иодай. Каждый взял своих людей – и тех, кто заступал на службу в ту субботу, и тех, кто в ту субботу уходил со службы, потому что священнослужитель Иодай не отпустил ни одного из групп священнослужителей.
Езекия распределил священнослужителей и левитов по группам, каждого – по его священническим или левитским обязанностям, чтобы они приносили всесожжения и жертвы примирения, совершали служение, возносили благодарения и пели хвалу у ворот жилища Вечного.
Когда строители заложили основание храма Вечного, священнослужители в своих облачениях и с трубами и левиты (сыновья Асафа) с тарелками заняли свои места, чтобы восславить Вечного по наставлениям Давуда, царя Исраила.
Они совершали служение своему Богу и служение очищения в соответствии с повелениями Давуда и его сына Сулеймана. Так поступали и певцы с привратниками.