От Матфея 17:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подняв глаза, они никого уже, кроме Иисуса, не увидели. Восточный Перевод Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исо, не увидели. перевод Еп. Кассиана Подняв же глаза свои, они никого не увидели, кроме только Самого Иисуса. Библия на церковнославянском языке Возведше же очи свои, ни когоже видеша, токмо Иисуса единаго. Святая Библия: Современный перевод И когда они подняли глаза, то не увидели никого, кроме Иисуса. |
Когда они спускались с горы, Иса сказал им: – Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.
Когда голос умолк, они увидели Ису уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.