Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял.
От Марка 6:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они изгнали много бесов и многих больных исцелили, помазав их елеем. Восточный Перевод Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили. перевод Еп. Кассиана И многих бесов изгоняли и мазали маслом многих больных и исцеляли. Библия на церковнославянском языке и бесы многи изгоняху: и мазаху маслом многи недужныя, и изцелеваху. Святая Библия: Современный перевод Они изгоняли множество бесов и многих больных натирали оливковым маслом и исцеляли их. |
Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял.
Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть изгонять нечистых духов.
Семьдесят учеников возвратились к Исе радостные: – Повелитель, – говорили они, – даже демоны подчиняются нам, когда мы приказываем им Твоим именем!