Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 42:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но если вы скажете: «Мы не останемся в этой стране» – и ослушаетесь Вечного, вашего Бога,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но если вы по-прежнему будете говорить: „Мы не останемся жить на этой земле“ — и не будете слушаться Господа, Бога вашего,

См. главу

Восточный Перевод

Но если вы скажете: «Мы не останемся в этой стране» – и ослушаетесь Вечного, вашего Бога,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но если вы скажете: «Мы не останемся в этой стране» – и ослушаетесь Вечного, вашего Бога,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но вы можете возразить: „Мы не останемся в Иудее”. Если скажете так, то это значит, что вы не повинуетесь Господу, Богу вашему.

См. главу

Синодальный перевод

Если же вы скажете: «не хотим жить в этой земле», и не послушаетесь гласа Господа Бога вашего, говоря:

См. главу

Новый русский перевод

Но если вы скажете: «Мы не останемся в этой стране» — и ослушаетесь Господа, вашего Бога,

См. главу
Другие переводы



Иеремия 42:13
3 Перекрёстные ссылки  

Фараон ответил: – Кто такой Вечный, чтобы мне слушаться Его и отпустить Исраил? Я не знаю Вечного и не отпущу Исраил.


«Если вы останетесь в этой стране, Я буду созидать вас, а не разрушать; Я насажу вас, а не искореню, – ведь Я скорблю о зле, которое Я вам причинил.


– Мы не станем слушать того, что ты говоришь нам от имени Вечного!